1/43cu.in.

1/43キュービック・インチ アメリカ車を1/43モデルでアーカイブ

 

初回限定890円の衝撃~ixo MODELS Checker Cab

Ixo_checker_taxi_1_2


先回予告しました通りイクソのチェッカーキャブ、通常版とディアゴスティーニ”世界のタクシーコレクション”シリーズの付属版のミニカーを比較してみたいと思います。尚、今回の記事はお友達の覆面えるさんの素敵なフランクリンミント製チェッカーキャブの記事へ勝手連させて頂きます。例によって、当方の甚だ怪しい英文を更にネット翻訳でフランス語にしているので、英文・仏文は物凄く不正確な物になっている可能性大です(笑)。


As I announced at last article, I would like to compare with regular model and "Taxi of the world" version Checker cab of ixo models. This article related to my friend 覆面えるさん's article of 1/24 Checker cab model car. Excuse me, I translated my sentences to English by myself, and translated it to French by internet translator. So I think my sentences are quite inaccurate.


Comme j'ai annoncé à dernier article, j'aimerais comparer avec voiture du modèle régulière et "Taxi du Contrôleur de la version mondial." Cet article a été en rapport avec l'article de mon ami 覆面えるさん de la voiture du modèle de 1/24 taxi du Checker. Excusez-moi, j'ai traduit mes phrases en anglais tout(e) seul(e) et l'ai traduit en français par traducteur de l'internet. Donc je pense que mes phrases sont assez inexactes.


Ixo_checker_taxi_ft1_3 Ixo_checker_taxi_rr1_4


2003年某日、衝撃のニュースが・・・デルプラド等ちょっとしたブームになっていた書店販売のミニカー付き冊子新シリーズ、ディアゴスティーニ「世界のタクシーコレクション」発売。付属するミニカーはixo製、普通に買ったら3,000円以上する商品です。その第1回目がニューヨーク、ミニカーはチェッカーのニューヨーク・イエローキャブ。初回限定特別価格は衝撃の890円!!タクシー萌えの当方にはそれだけでも十分インパクトがあったのですが、実はそれ以前に前回ご紹介したixo通常版でチェッカー・ニューヨーク・イエローキャブを3,600円で入手済みだった当方にとっては二重のショックだったのでした・・・。


One day in 2003, I saw the magazine "Taxi of the world" at Japanese book store. first issue was about New York city and Checker yellow cab attached to the book. Special price for first issue was 890yen! I was so shocked because I have already bought ixo's regular Checker cab model by over 3,600yen!!


Un jour en 2003, j'ai vu le magazine "Aller en taxi du monde" à librairie japonaise. en premier la question était au sujet de ville de New York et Checker que le taxi jaune a attaché au livre. Le prix spécial pour première question était 890yen! J'ai été bouleversé ainsi parce que j'ai déjà acheté le modèle du taxi du Contrôleur de l'habitué d'ixo par plus de 3,600yen!!


Ixo_checker_taxi_2


当方がその雑誌を購入したのは言うまでもありません。家に帰って早速比較をしてみると、その仕上がりはやはり通常版のミニカーとは多少異なっていました。先ず第1に気付くのはルーフ周り。タクシー特有の標識灯の形状、色が違います。更に通常版には無線用と思しきアンテナが生えています。


Of course, I bought that magazine, and compared that attached model car with ixo's regular one. There are some different portions on those model cars. Most distinguished point is the roof. Shape of taxi sign are different, and radio antenna was deleted from magazine ver.


Bien sûr, j'ai acheté ce magazine et ai comparé cela a attaché la voiture modèle avec le régulier d'ixo. il y a des portions différentes sur ces voitures modèle . La plupart a distingué le point est le toit . La forme de signe du taxi est différente et l'antenne de la radio a été effacée de ve du magaziner


Ixo_checker_taxi_3


次いで大きな違いは顔周り。バンパー・グリルは通常版は高輝度シルバー塗装、ディアごスティーに版はメッキです。更に通常版はグリルに黒の色差しも施されています。実車のバンパーは'74以降はシルバー塗装でした


Second portion is front end. bumper and radiator grille of regular model are high brightness silver paint, but magazine's one are chrome plated. Also, inside of regular one's radiator grille is painted to black. Actual car's bumper had been painted to silver from '74 model year.


Deuxième portion est fin de devant. pare-chocs et grille de radiateur de modèle de l'habitué sont haute peinture de l'argent de la luminosité, mais magazine un est des plaqués chromés. Aussi, sa grille de radiateur est peinte pour noircir dans habitué. Le pare-chocs de réelle voiture avait été peint pour argenter de 74 années du modèle.


Ixo_checker_taxi_4


サイドに回ると、気が付くのはタイヤ&ホイール、通常版モデルはタイヤがホワイトリボン、ホイールキャップのセンター部にもプリントが追加されています。その他、エンブレムやサイドマーカーのプリントもより精細な物になっています。こうした部分もモデルの細密感を盛り上げていると思います。


On side view, there is difference about tire & wheel. Regular model has white wall tire. It also has print on center of hub cap. Additionally, it has more precision print on its body.


Sur vue de côté, il y a la différence au sujet de pneu & roue. Le modèle régulier a le blanc pneu du mur. Il a aussi l'empreinte sur centre de casquette du moyeu. En outre, il a plus d'empreinte de la précision sur son corps.


Ixo_checker_taxi_5


リア周りはやはりバンパーやリアランプベゼルの質感が異なります。実写の雰囲気、模型としての細密感共に通常版の方が良いように思います。・・・と言う事で、較べてみれば確かに違うixoのチェッカーキャブ、やっぱり通常版の方が良い出来ではありますが・・・価格の違い程物凄く違うと言う感じではないですね。。。


At the rear end, also bumper and rear combination lamp are different. Surface conditions are same with front end. Personally, I like regular ixo version better than magazine version because of those texture and the mood. But I think these model's difference are not equal to difference of the price.


Aussi le pare-chocs et lampe de la combinaison de l'arrière sont différentes à l'arrière-train. Les conditions de la surface sont mêmes avec fin de devant. Personnellement, j'aime mieux que version du magazine la version de l'ixo régulière à cause de cette texture et l'humeur. Mais je pense que la différence de ce modèle n'est pas égale à différence du prix.


●ミニカーコレクションホビーは万国共通!


Pict6523 Pict6521 Pict6524


さて、前々回同じ様な書店系アイテム、ボンドカー・コレクションから死ぬのは奴らだのチェッカーキャブをご紹介しましたが、その時高過ぎる車高やリアルさに欠けるタイヤ&ホイールが気になると書きました。この点に関しては今回勝手連させて頂いた覆面えるさんも同じご意見なのですが、同じ事を感じたのは我々日本人だけではなかったようです。コチラのミニカーフォーラムを通じて知り合ったフランスの同好の士、golf63氏はタイヤ&ホイール、更にはリアコンビネーションランプをixoのモデルから移植。そしてリア席には他のモデルから調達したムーア・ボンドも乗車させています。その効果は絶大でボンド映画の劇中車としての魅力が倍増しているように思います。


I introduced model of Checker cab from "Bond car collection" at twice in the previous article. At that time, I said the model car's height is too much. Also the tires and wheels are not good. My French friend golf63 felt same thing. He modified his Checker cab and sent some photos to me. So I would like to introduce his work. He converted tires, wheels and rear combination lamp from ixo model and put James Bond figure to back seat. I think these changes are so effective. The model car got awesome appearance!


J'ai introduit voiture modèle de taxi du Contrôleur de "Bond car collection" à avant deux fois article. À ce temps, j'ai dit que la hauteur de la voiture modèle est trop. Aussi les pneus et roues ne sont pas bonnes. Mon ami français golf63 a senti la même chose. Il a modifié son taxi du Contrôleur et a envoyé des photos à moi. Donc j'aimerais introduire son travail. Il a converti des pneus, roues et lampe de la combinaison arrière d'ixo voiture modèle et le James Bond mise en en arrière siège. Je pense que ces changements sont si efficaces. La voiture modèle a obtenu l'apparence imposante!


Pict6531


更に氏の友人は同じボンドカーコレクションのランチェロに当方と同じ様な不満を持ったようで、何とルーフの3mmチョップに挑戦しています。コチラもオリジナルに対して随分印象が良くなっています。ミニカーについてファンが感じる事は万国共通なのだなあと、ちょっと嬉しくなりました。この趣味には国籍や人種による違いはないんですね。


Also, one of his friend has similar thinking about Ford Ranchero of same series. He is trying to chop off 3mm of the model cars roof! The model car getting awesome appearance too. I am very glad because model car collectors in all over the world has similar thinking. There are no difference about this hobby by nationalities or human races.


Aussi, un de son ami a le semblable penser au sujet de Ford Ranchero de même série. Il essaie de couper 3mm du toit de voitures modèle! La voiture modèle qui obtient l'apparence imposante aussi. Je suis très heureux parce que collecteurs de voiture modèle dans dans le monde entier a la semblable pensée. Il n'y a aucun différence par les nationalités ou les races humaines au sujet de ce hobby.

スポンサーサイト

Comments
 No title
Bonjour!
Je suis satisfait de vous s'il vous plaît. Le m'appartient Ranchero. Coupé Je pare-brise. J'ai modifié les autres voitures de la collection James Bond.

Cordialement
golf63
 No title
Cher golf63,

Merci pour vos photos beaucoup. Je suis très satisfait et me suis intéressé à la modification de vous et votre ami. Je pense que mes amis japonais ont aimé votre voiture modèle aussi. S'il y aura une autre occasion, j'aimerais introduire encore vos photos.

Ponys41


Dear golf63,

Thank you very much for your photos. I am very satisfied and interested in modification of you and your friend. I think my Japanese friends enjoyed your model car too. If there will be another opportunity, I would like to introduce your photos again.

Ponys41
 No title
どもども、、

遅くなりましたぁ♪

おお、、イクソの二台、、こーやって、じっくりと比べてみると、確かにイロイロと違いますよねー、、

一応、価格分は差っ引いてあるんですねぇー(しみじみ)

で、、007シリーズの一台、、アタシは車高の調整だけで、お茶を濁しておりますが、、やっぱ、ホイールとタイヤも交換すると、ミテクレがぜんぜん良いですねー、、

なんとか、頑張って、手を入れてみようかしら、、、

完成したら、アップしますねー、、
 No title
おお、こういう細かい比較はさすがPonys41さんですねぇ…。
このこだわりあってのこの美麗コレクション
なんだろうから自分も見習わなくっちゃ!

しかし海外のオトモダチもお好きですねぇ…ヽ(´ー`)ノ
スキモノは世界を超えるから、
こういう会話で盛り上がることで世界も平和になるんだよなぁ(笑)。
 No title
覆面える様

いらっしゃいませ~。
イクソのチェッカー、やっぱり並べるとレギュラー品の方が良いのですけれど、価格の差が凄過ぎです。ホントに好きな車種でなければ書店系のでも十分かもですね~。逆に言えば物凄く高価な最近の精密ミニカーも、ちょっと仕様を落とせばもう少し買い易くなるのかもしれません。

フランスのお友達の写真を初めて見た時、やっている事がえるさんの考えていた事とソックリだったのでとても面白くかつ嬉しかったのです。今回の記事の最後の部分は当方の偽らざる正直な気持ちです。

記事のアップ、楽しみにお待ちします、でも、IXOのマラソン君は可哀そうだからそのままにしてあげて欲しいなあ・・・、きっとエルさん家の膨大なパーツストックに、おあつらえ向けのタイヤ&ホイールがあるのでは?・・・フローリアンから外したヤツとかどうです?(笑)
 No title
FZIRO様

いらっしゃいませ~。
チェッカーキャブは長い間最初にご紹介したアーテル製しかなくて、ずっと出来の良いモデルが欲しかったんです。だからイクソのモデルが発売された時は物凄く嬉しかったです。或る意味アメリカを象徴するクルマだし、当方はタクシー萌えですから・・・(笑)。後からディアゴスティーニ版があの値段で出た時にはぶっ飛びましたが・・・順番が逆でも多分当方は通常版を買っちゃったでしょうね(笑)。

>スキモノは世界を超えるから、
こういう会話で盛り上がることで世界も平和になるんだよなぁ(笑)。

ホントにその通りだと思います。きっかけになったフランスのフォーラムに初めてコメントした時も、皆さん暖かく迎えてくれてとても嬉しかったです。実は例のイスラエル製のガムダクールをきっかけに、他の国の方ともコンタクトを取ったのですが、やっぱり皆さんお物凄くミニカーが好きで並々ならぬ情熱を傾けておられます。その辺もいずれご紹介出来れば良いのですが・・・。
 No title
まいどですー♪

早速ですが、勝手連返し、発動いたしまちた、、ご笑覧いだけると幸いです、、

http://minkara.carview.co.jp/userid/240223/blog/17295062/

で、、IXOのマラソン君、貧乏性の当方は、やっぱりそのままでつ(爆)
今回もジャンク品で仕上げてしまいました、、
 No title
覆面える様

またまたいらっしゃいませ~。
早速拝見して参りました。勝手連ご承諾、ならびに速攻の勝手連返し、有難うございました~。
m(_ _)m

で、やっぱり効いてますねタイヤ&ホイール交換。当方も真似したくなりました。フランスのお友達にも教えてあげようっと(笑)。

ixoのマラソン君、ご無事で何よりでつ(笑)。
そちらもいつの日かご紹介下さいませ。・・・そうそう、無理をなさらぬ様、くれぐれもお体ご自愛下さいね。
 No title
いやぁ…細かいトコロ
いろいろ 違いが あるのですね…
There are many defferences in details.

眺めていると…
走ってゆく 姿が目に浮かびます。(憧)
Watching model cars...
I always imagine the cars running
around the world of illusion.
(I'm dreaming of...)

これからも 楽しもう!
Enjoy togather!
 No title
AZ様

いらっしゃいませ~。
ホント、一緒に楽しもう!で行きたいですね。フランス語が全然分からないのがもどかしいです(笑)。英語も甚だ怪しいのにフランス語の勉強なんて出来そうもないですが。。。それでも怪しい英語をベースにネット翻訳で何とか気持ちは通じるのですから便利な世の中になった物だと思います。

ヨーロッパの他の国の事は良く分かりませんが、フランスの人々はミニカーをジオラマに置いて楽しんでいるみたいです。我々日本人はどちらかというとミニカーは単体で楽しむので、そういう部分にはお国柄というか違いもありますね。本文中のリンクから、彼の地のミニカーホビーを覗いてみて下さい。・・・なかなか興味深いですよ。
 No title
ランチェロの3mmチョップ…本物にしろミニカーにしろチョップってその人のセンスがモノを言う世界ですね。
特にミニカーだとコンマ数mmの違いでプロポーション台無しになりますからホント難しいです。
その点、写真の2台は絶妙な仕上がりが凄いですね。

いつも思うんですが、チェッカーとロンドンキャブってKustom素材として面白そう(実はロンドンキャブの方は旧イマイのキットでハイテック系キャルルックを製作した事が…結果は「何コレ?ダサい…ダサカッコイイじゃなくてひたすらダサい!」でしたw)。
面影を十分残しつつ、スペイシーな感じで…もしくはこの2台でプロストリートのレーサー(チェッカーは確か存在してた筈)で。
 No title
桃色ジープ様

いらっしゃいませ~。
作例はフランスのお友達の作品なのですが、なかなか手際の良い加工ですよね。
本文中にも書きましたが、この手の改造、ミニカー好きの考える事は世界中同じなんだなーと思って楽しくなってしまいました。

実はこの写真を送ってもらう前から、覆面えるさんが同じ様な事を考えておられたのです。その後えるさんも”作品”を記事にされていますのでぜひ見て見て下さい。

http://minkara.carview.co.jp/userid/240223/blog/17295062/

ランチェロに関しては改造こそしなかったものの当方も同じ様な不満を感じていたので凄く共感出来たのでした(笑)

チェッカーキャブのカスタム、当方も何処かで実車の画像を見たような気がします。タクシーゆえにキャビンが大きい独特のプロポーションですが、ディテールのデザインは'50sの他のクルマとそう大きく違う訳でもないですから、結構カッコ良くなっちゃうのではないでしょうか?過去記事の実車動画のように、カスタマイズするとUPSのバンでさえクールになっちゃうんですから、この辺はもうアメリカ車の特権みたいな物かもしれませんね(笑)。

Body
1/43cu.in.検索タグ
過去記事の検索は以下のタグをご利用下さい。
プロフィール

Ponys41

Author:Ponys41
昭和41年丙午(ひのえうま)年生まれ

カレンダー
06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
ビジュアルリンク
















QRコード
QR
検索フォーム
FC2カウンター

12345678910111213141516171819202122232425262728293031 07